Une traduction certifiée conforme d'un permis de conduire est requise lors de l'échange d'un permis étranger contre un permis polonais. Depuis 2023, les citoyens ukrainiens résidant en Pologne depuis plus de 6 mois doivent échanger leurs permis.
Quand faut-il une traduction du permis de conduire ?
Le plus souvent pour l'échange d'un permis étranger contre un permis polonais, pour les formalités au service de la circulation, pour l'assurance ou l'emploi, ou quand l'administration exige le jeu complet de documents du véhicule accompagné d'une traduction assermentée.
Si vous importez aussi une voiture de l'étranger, voyez la traduction des documents du véhicule.
Procédure d'échange de licence étrangère
Étape par étape : (1) traduction certifiée, (2) examen médical (~200 PLN), (3) demande au ministère des Transports, (4) frais de nouvelle licence : 100,50 PLN. Temps d'attente : 2 à 4 semaines.
Combien coûte la traduction ?
Permis de conduire ukrainien : 50 PLN. Du russe : 55 PLN. De l'anglais : 50 PLN. De l'arabe : 70 PLN. Délai : 1 jour ouvrable (standard), le jour même (express).
Échange de licences ukrainiennes – FAQ
Les citoyens ukrainiens bénéficiant d'une protection temporaire en Pologne peuvent échanger leur permis auprès du ministère des Transports. Obligatoire : traduction certifiée, examen médical, photo, passeport avec PESEL. Aucun examen requis.
Permis de conduire international ou traduction certifiée
Un permis de conduire international (IDP) n'est PAS une traduction certifiée. Pour échanger une licence en Pologne, vous avez besoin d'une traduction certifiée, pas d'un IDP.